Lire Olivier Rogez avec la langue des oiseaux 🎧📖

Aujourd’hui je vais vous parler de la langue des oiseaux, des noms de personnages, d’Olivier Rogez et de son second magnifique roman, “Les hommes incertains“.

Aujourd’hui je vais vous parler de Iouri.

langue-des-oiseaux-olivier-rogez-couverture-livre-pin1

➡️Vous souvenez-vous du Sergent Dida?

Si vous avez suivi mes premiers podcasts maladroits, vous vous souvenez peut-être de la voix d’Olivier Rogez, lisant un extrait de son roman “L’ivresse du sergent Dida” et de mon article qui l’accompagnait.

Pour mémoire, l’ivresse a reçu le Grand Prix de la Société des Gens de Lettres du premier roman 2017 et à ce titre il s’est retrouvé sur la table des nouveautés de ma médiathèque préférée quelque deux ans plus tard, où je l’ai rencontré.

Laquelle médiathèque est depuis fermée au public pour des raisons que vous connaissez tous. Il paraît qu’on a pas le choix.

La tragédie n’est pas toujours où on pense la trouver.

Mais c’est un autre sujet.

➡️Les Hommes incertains… d’un certain Olivier Rogez

Aujourd’hui, donc, parlons un peu de Iouri Stepanovitch Nesterov, personnage principal des “Hommes incertains”, second roman d’Olivier Rogez.

Olivier aime les révolutions. Ou en tout cas, il aime concilier roman et bouleversements politiques.

Il n’est pas le seul, me direz-vous. Soit !

Les hommes se déroule à Moscou, en 1989, en pleine perestroïka, juste avant la destruction du mur de Berlin, et raconte les jeux de pouvoir et les manœuvres auxquelles se livre ledit Iouri, haut fonctionnaire du KGB, pour parvenir à ses fins : changer le monde sans renoncer aux costumes Armani.

Qui est-il, ce Iouri ?

Iouri est brillant Ă  tous Ă©gards.

Progressiste, égaré par choix au sein d’un pouvoir calcifié vestige d’une époque en voie de révolution, il navigue à vue entre politiques, espions, hommes d’affaire et mafieux, et joue un jeu dangereux, ne reculant devant aucune trahison.

Il doit aussi prendre le temps de s’occuper de sa famille et de ses amours.

Rogez nous fait entrer dans ses pensées les plus intimes et ses ressentis les plus profonds. Les hommes n’est pas un roman d’action, bien qu’il n’en soit pas dépourvu, loin de là.

Tous ces petits bonheurs de lecture

Une kyrielle de personnages hauts en couleurs, plus ou moins secondaires et parfaitement maîtrisés habitent l’Union soviétique de Rogez, qui nous peint avec bonheur ce qu’il connaît bien.

Un frère, un neveu, une petite amie, une voyante, un “mystérieux starets”… un chauffeur de taxi, une vieille dame, des fonctionnaires, des artistes, des hommes de main et des hommes de paille, la vodka… et surtout Moscou, ville éternelle, et l’égrégore menaçant d’un régime totalitaire à l’agonie, long hiver qui tente de survivre malgré les premiers bourgeons du printemps.

Les lecteurs de cet article ont lu aussi :  🎧🖋️Comment Ă©crire comme Olivier Rogez

Rogez connaît son affaire et s’en donne à cœur joie. Impossible de ne pas plonger dans son univers. Nous sommes à Moscou, sans aucun doute, et nous éprouvons la nostalgie de la Russie éternelle et de tout ce qu’elle a de magique et de terrifiant à la fois.

L’écriture de Rogez s’affine et se précise.

Le portrait du peuple russe brossé par Rogez déclenche notre tendresse et notre admiration. Les descriptions qu’il fait de la ville où (presque) toute l’action se déroule et de ses habitants révèlent une plume maîtrisée et poétique au service d’une âme sensible.

Le choix de la narration au présent et la conduite de l’intrigue jusqu’à la surprise finale, terme logique mais non attendu avec lequel nous cheminons encore après avoir refermé le livre, en font un bien meilleur roman encore que L’ivresse du Sergent Dida, pourtant distingué par un prix prestigieux.

En clair, je vous conseille fortement la lecture des hommes, ne serait-ce que pour que vous me disiez s’il vous est sympathique, ce Iouri, ou si vous le méprisez.

Pour ma part, j’ai tranché, mais ce ne fut pas évident dès les premières pages.

Je ne vous dirai rien de plus Ă  ce sujet, teaser oblige.

langue-des-oiseaux-olivier-rogez-pin3

➡️Et la langue des oiseaux, au fait ?

J’y viens.

Au fil de ma lecture, j’ai été interpellée par un aspect de Iouri qui ne touche que moi seule, du moins de cette façon.

Il s’agit de son nom et de la façon dont il résonne dans mon inconscient de lectrice occidentale.

Ayant aussi pondu un article “comment choisir le nom de vos héros” donnant des exemples tirés de romans célèbres, à l’époque où je cherchais comment nommer les personnages de ma propre fiction, je suis sensibilisée à ce que véhicule le langage des oiseaux.

La langue des oiseaux, qu’est-ce que c’est ?

Le langage des oiseaux, c’est le sens caché des mots. D’après le site spécialisé

La langue des oiseaux est l’étude des sens cachĂ©s des mots. Elle permet de saisir et comprendre les sens profonds d’un mot, d’une identitĂ©, d’une pathologie, d’un concept…

Personne ne sait exactement pourquoi elle est appelĂ©e « langue des oiseaux Â» ni vraiment d’oĂą elle vient. Plusieurs hypothèses ont Ă©tĂ© avancĂ©es mais aucune n’est avĂ©rĂ©e. Certains voyaient en l’oiseau un trait d’union entre le ciel et la terre. Il pouvait donc ĂŞtre considĂ©rĂ© comme un messager divin venant chanter des chansons dont les paroles Ă©chappent aux humains

D’autres pensaient qu’à l’origine cette langue s’appelait la « langue des oisons Â» et qu’elle avait Ă©tĂ© crĂ©Ă©e par une confrĂ©rie secrète liĂ©e aux bâtisseurs de cathĂ©drales afin de crypter des connaissances.

Si nous ne connaissons pas son origine de manière certaine, nous savons que c’est un système qui a été utilisé par les mystiques comme les soufis, les alchimistes et d’autres pour crypter des textes et les rendre hermétiques au commun des mortels.

Cette langue a Ă©galement Ă©tĂ© utilisĂ©e par des auteurs pour masquer la dimension Ă©sotĂ©rique de certaines Ĺ“uvres ou, plus pragmatiquement, par les commerçants pour crĂ©er leurs enseignes ou les noms de leur commerce. 

languedesoiseaux.fr

La langue des oiseaux et l’alchimie

Un autre grand spécialiste de la langue des oiseaux est Patrick Burensteinas, poète, chercheur et alchimiste opératif de son état.

Les lecteurs de cet article ont lu aussi :  🎧🖋️Comment Ă©crire comme Stephen King

Si vous ne l’avez jamais entendu décortiquer “Une souris verte”, je vous recommande cette courte vidéo, qui vous plongera dans un autre monde et changera le cours de votre journée en vous immergeant dans la joie ou dans l’hébétude, au choix.

Au-delà la dimension ésotérique, la langue des oiseaux me permet bien souvent de déchiffrer ce qui se trame dans mon inconscient, à l’insu de mon plein gré, comme dirait l’autre.

➡️Iouri Stepanovitch Nesterov à l’épreuve de la langue des oiseaux

Je vous explique comment ça s’est passé. Dans mon esprit, tout le temps qu’a duré ma lecture des hommes, le personnage s’est appelé Iouri Nesterov. Le patronyme “Stepanovitch” (fils de Stéphane), je l’ai oublié tout de suite.

Pourtant, cette habitude russe d’indiquer la filiation en juxtaposant le prénom du père doté d’un suffixe claquant comme un drapeau (itch, iévitch, ovitch) me plaît beaucoup en bouche.

Pour les dames, on fait de même , toujours à partir du prénom du père, mais le suffixe, ovna, iévna ou otchna, est beaucoup plus doux. Allez savoir pourquoi.

Je ne retenais que Iouri Nesterov et je n’arrêtais pas de revenir à ce nom, qui m’intriguais, sans comprendre pourquoi.

Puis je l’ai examiné au travers du filtre de la langue des oiseaux.

Et j’ai compris.

Suivez-moi, n’ayez pas peur. Ça va être un peu plus olé olé, mais pas longtemps, c’est promis.

Tout d’abord, qu’est-ce que j’entends dans Iouri [avec la langue des oiseaux] ?

Un prénom célèbre dans le monde entier depuis Gagarine, premier homme dans l’espace. Lorsqu’on me dit Iouri, je pense à Gagarine. A un précurseur. A l’inconnu. Au danger. A la première fois.

J’entends aussi You rit, c’est-à-dire “tu rit”. La langue des oiseaux se moque de savoir si vous parlez anglais ou français.

Ecoutez d’urgence la vidéo de Burensteinas si vous l’avez remise à plus tard et si quelque chose vous échappe ici.

Enfin, en français, le mot le plus proche de Iouri est… Youpi ! Que du positif, donc.

Qu’est-ce que j’entends dans Nesterov [avec la langue des oiseaux] ?

J’entends :

  • nest : nid en anglais,
  • ero : hĂ©ros ?
  • ov : Ĺ“uf ? Pourquoi pas, puisque nous avons dĂ©jĂ  le nid.

Si je résume tout ça, le message inconscient que m’envoyait à son insu Olivier Rogez, en nommant son héros Iouri Nesterov, pourrait se dire en quelques mots :

  • naissance d’un hĂ©ros joyeux,
  • un autre monde couve,
  • rire du danger…

Ce qui colle parfaitement avec l’histoire qui est racontée et la personnalité de Iouri.

➡️Ce qu’en dit Rogez lui-même

Redevenant sérieuse un instant, je me suis tournée vers l’auteur lui-même afin qu’il m’explique comment il avait fait son choix.

Voici, en intégralité, sa réponse :

Je suis ravi de rĂ©pondre Ă  vos questions ! Et merci de faire vivre encore “Les hommes incertains”, c’est pour moi très important. 

En ce qui concerne Iouri Nesterov, deux choses.

D’abord c’est le nom d’un ami russe mais je l’ai aussi choisi car c’est un nom dĂ©rivĂ© du grec Nestor, hĂ©ros de la guerre de Troie, il Ă©tait rĂ©putĂ© le plus “sage” des hĂ©ros, et ses conseils Ă©taient Ă©coutĂ©s. C’est un hĂ©ros grec qui a aussi eu une enfance difficile HĂ©raclès, (Hercule) ayant massacrĂ© sa famille… voilĂ  ce que j’ai trouvĂ© en cherchant une “identité” Ă   ce nom.

Quant au prĂ©nom, Iouri, il est assez commun, lĂ  aussi dĂ©rivĂ© du grec. Gueorgui. Mais je l’ai choisi car ce prĂ©nom me rappelle le prince RIOURIK, l’un des personnages les plus cĂ©lèbres de l’histoire russe. Premier prince de Novgorod, il est considĂ©rĂ© comme l’un de ceux qui ont façonnĂ© la Russie en unifiant plusieurs petits royaumes. Riourik est un hĂ©ros pour les Russes, dans le sens grec du terme. Et j’aimais bien l’idĂ©e que la sonoritĂ© de Iouri se rapproche de celle de Riourik.

Alors, je tiens quand même à préciser que le choix de Iouri Nesterov s’est fait dans un premier temps sans que j’en cherche le sens. Mais après quelques semaines en sa compagnie, je me suis penché sur ces aspects symboliques en faisant des recherches, et je trouvais que cela correspondait bien à mon personnage, du moins aux différentes dimensions que je voulais lui donner. Je suis d’emblée parti avec ce nom, ce qui n’est pas toujours le cas, certains de mes personnages peuvent changer de nom en cours d’écriture, ce qui ne fut pas le cas pour monsieur Nesterov !

Olivier Rogez

Voila qui nous éclaire, n’est-ce pas ? Vous avez bien noté que ce nom s’est imposé de lui-même et que la question du sens est venue ensuite ?

Les lecteurs de cet article ont lu aussi :  🎧🖋️Comment Ă©crire comme Olivier Rogez

On pourrait extrapoler longtemps. Par exemple, se dire que les parents de Iouri Gagarine, connaissant Riourik, avaient prénommé leur fils pour qu’il devienne un précurseur lui aussi et ont réussi au-delà de toute espérance. Ce qui est absolument invérifiable, mais doit-on absolument tout vérifier ?

➡️Conclusion : en littérature, un nom n’est jamais anodin.

Pour autant, ne perdez pas de temps à chercher le nom qui va bien. Il s’imposera de lui-même au fil de votre écriture.

Il se peut ainsi que vous rédigiez 300 pages mettant en scène Clémentine ou Bernadette… et qu’un jour vous vous réveilliez avec l’absolue certitude que votre héroïne se nomme en réalité Marie-Joséphine !

Lorsque vous examinerez ça de près, vous en comprendrez encore un peu plus sur votre personnage et ce que votre inconscient vous envoie comme message pour vous aider à progresser en écriture.

Je vous souhaite beaucoup de joie et de belles lectures, parmi lesquelles les livres d’Olivier Rogez.

Pour ma part, je crois que je vais m’intéresser de très près aux Editions Le Passage.

N’hésitez pas à visiter mon site en long, en large et en travers, c’est bon pour mon référencement.

Ecoutez aussi le podcast de cet article, je vous y lis la présentation de Iouri en quelques pages, par son papa, Olivier Rogez, en espérant que cela vous donnera encore plus envie de lire.

Partager l'article :
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

4 rĂ©ponses Ă  “Lire Olivier Rogez avec la langue des oiseaux 🎧📖”

  1. Intéressant, je ne connaissais pas.

    Original cette lecture sous forme de podcast

    Merci

  2. Merci pour ce podcast, et pour avoir contactĂ© l’auteur. On n’a jamais vraiment l’opportunitĂ© de savoir comment les noms, lieux dĂ©cors sont choisis. On les accepte et on se familiarise avec eux au fil des pages. Il est donc agrĂ©able de jeter un coup d’oeil de l’autre cĂ´tĂ© du miroir. En tous cas, j’ajoute ce livre Ă  ma longue liste de lecture.

    1. J’aime bien contacter les auteurs mais ce n’est pas toujours simple. Olivier Rogez rĂ©pond dans l’heure aux mails que je lui envoie, et il a lui-mĂŞme proposĂ© d’enregistrer l’extrait que je voulais podcaster pour “L’ivresse du Sergent Dida”, après quoi il s’est exĂ©cutĂ© dans la demie-journĂ©e. Un mec dĂ©cidĂ© qui ne joue pas les stars, quoi.

Ecrivez un commentaire, je me ferai un plaisir d'y répondre.

Recevez gratuitement votre guide  "Les règles de la ponctuation en français" ainsi que mes 7 recettes et 7 exercices

pour surmonter le blocage de l'Ă©crivain.

%d blogueurs aiment cette page :